{"id":1009,"date":"2018-12-17T14:04:44","date_gmt":"2018-12-17T16:04:44","guid":{"rendered":"http:\/\/www.cchla.ufpb.br\/entrad2019\/?page_id=1009"},"modified":"2019-07-08T15:34:21","modified_gmt":"2019-07-08T18:34:21","slug":"simposio-10-1-metodologias-em-pesquisas-na-area-da-traducao-audiovisual-tav","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/www.cchla.ufpb.br\/entrad2019\/?page_id=1009","title":{"rendered":"Simp\u00f3sio 10.1 Metodologias em pesquisas na \u00e1rea da Tradu\u00e7\u00e3o Audiovisual (TAV)"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: center;\">&nbsp;<\/p>\n<hr>\n<h3 style=\"text-align: center;\"><a class=\"fasc-button fasc-size-large fasc-type-popout fasc-rounded-medium fasc-ico-before dashicons-yes\" style=\"background-color: #439e33; color: #ffffff;\" href=\"https:\/\/forms.gle\/yrAF1nMvwQRYg7ri9\">Inscreva-se neste Simp\u00f3sio<\/a><\/h3>\n<hr>\n<h5 style=\"text-align: center;\"><strong>Metodologias em pesquisas na \u00e1rea da Tradu\u00e7\u00e3o Audiovisual (TAV)<br \/>\n<\/strong><strong>Research Methodologies in the area of Audiovisual Translation (AVT)<\/strong><\/h5>\n<p style=\"text-align: right;\"><em>Vera L\u00facia Santiago Ara\u00fajo<br \/>\n<\/em><em>UECE<br \/>\n<\/em><em>verainnerlight@uol.com.br<br \/>\n<a href=\"http:\/\/lattes.cnpq.br\/5255403400929743\">http:\/\/lattes.cnpq.br\/5255403400929743<\/a><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><em>Patr\u00edcia Ara\u00fajo Vieira<br \/>\n<\/em><em>UFC<br \/>\n<\/em><em>pattivieira477@gmail.com<br \/>\n<a href=\"http:\/\/lattes.cnpq.br\/5901941364309055\">http:\/\/lattes.cnpq.br\/5901941364309055<\/a><\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><em>Silvia Malena Modesto Monteiro<br \/>\n<\/em><em>UECE<br \/>\n<\/em><em>malenammonteiro@gmail.com<br \/>\n<\/em><a href=\"http:\/\/lattes.cnpq.br\/5669204383660789\">http:\/\/lattes.cnpq.br\/5669204383660789<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Idiomas de trabalho | Work languages: <\/strong>&nbsp;Portugu\u00eas, English, Espa\u00f1ol<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Resumo:<\/strong> Este simp\u00f3sio aborda metodologias atuais em pesquisas na \u00e1rea de Tradu\u00e7\u00e3o Audiovisual (TAV). Ele justifica-se por ser uma proposta de discuss\u00e3o que visa a contribuir acad\u00eamica e profissionalmente com a \u00e1rea da TAV, considerando a import\u00e2ncia atual da quest\u00e3o da acessibilidade em nossa sociedade. Diferentes teorias e metodologias t\u00eam sido utilizadas desde os anos noventa, tanto na descri\u00e7\u00e3o de normas (Estudos Descritivos de Tradu\u00e7\u00e3o), como na pesquisa explorat\u00f3ria e experimental (Estudos de Recep\u00e7\u00e3o) e nos estudos de caso (Pesquisa-a\u00e7\u00e3o). Atualmente, os estudos da TAV t\u00eam se dedicado a promover discuss\u00f5es sobre a contribui\u00e7\u00e3o de diferentes m\u00e9todos e disciplinas para o acesso de pessoas com defici\u00eancia sensorial (surdos e cegos) a produtos audiovisuais por meio de Legendagem para Surdos e Ensurdecidos (LSE), Audiodescri\u00e7\u00e3o (AD) e tradu\u00e7\u00e3o e interpreta\u00e7\u00e3o em l\u00edngua de sinais. Portanto, os estudos de Pagano e Ara\u00fajo (2011); Ara\u00fajo, Vieira e Monteiro (2013), Vieira e Ara\u00fajo (2016); Aderaldo (2014); Monteiro e Dantas (2017); Farias (2018); Seoane (2017) versam sobre as modalidades de tradu\u00e7\u00e3o audiovisual acess\u00edveis a surdos\/ensurdecidos, cegos e parcialmente cegos, abordando desde estudos descritivos e discuss\u00f5es te\u00f3ricas sobre pol\u00edticas lingu\u00edsticas na tradu\u00e7\u00e3o a estudos experimentais, inclusive com o uso de rastreamento ocular. Os resultados dessas e de outras pesquisas relativas \u00e0 TAV s\u00e3o de suma import\u00e2ncia para o fomento das discuss\u00f5es na \u00e1rea, contribuindo assim para o estado da arte. Nesse sentido, o objetivo principal deste simp\u00f3sio \u00e9 constituir-se em um f\u00f3rum de discuss\u00f5es metodol\u00f3gicas em pesquisas sobre LSE, AD e tradu\u00e7\u00e3o e interpreta\u00e7\u00e3o de l\u00edngua de sinais. De forma espec\u00edfica, buscamos manter uma interface com os estudos sobre acessibilidade e Tecnologias Assistivas, bem como conhecer e dialogar sobre como as pesquisas em TAV podem contribuir para que as produ\u00e7\u00f5es audiovisuais possam tornar-se produ\u00e7\u00f5es mais acess\u00edveis aos diversos espectadores. Este simp\u00f3sio aceitar\u00e1 estudos tanto em portugu\u00eas, ingl\u00eas, espanhol e\/ou Libras.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Palavras-chave:<\/strong> Tradu\u00e7\u00e3o Audiovisual, Acessibilidade, Metodologias<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Abstract:<\/strong> This symposium approaches current methodologies in researches in the area of Audiovisual Translation (AVT). It is justified because it is a discussion proposal that aims to contribute academically and professionally with the AVT area, considering the current importance of accessibility in our society. Different theories and methodologies have been used since the 1990s, both in the description of norms (Descriptive Translation Studies), as well as exploratory and experimental research (Reception Studies) and case studies (Action Research). Currently, AVT studies have been dedicated to promoting discussions about the contribution of different methods and disciplines to the access of people with sensory disabilities (deaf and blind) to audiovisual products through the Subtitling for the Deaf and Hard of hearing (SDH), Audiodescription (AD) and sign language translation and interpretation. Therefore, the studies of Pagano and Ara\u00fajo (2011); Ara\u00fajo, Vieira and Monteiro (2013), Vieira and Ara\u00fajo (2016); Aderaldo (2014); Monteiro and Dantas (2017); Farias (2018); Seoane (2017) deals with the modalities of audiovisual translation accessible to the deaf\/hard of hearing, blind and partially blind, ranging from descriptive studies and theoretical discussions on language policies in translation, to experimental studies, including the use of eye-tracking. The results of these and other researches related to AVT are of paramount importance for the promotion of discussions in the area, thus contributing to the state of the art. In this sense, the main objective of this symposium is to constitute a forum for methodological discussions in research on SDH, AD and translation and interpretation of sign language. Specifically, we seek to maintain an interface with the studies on accessibility and Assistive Technologies, as well as to know and dialogue about how the researches in AVT can contribute, so that the audiovisual productions can become productions more accessible to diverse spectators. This symposium will accept studies in Portuguese, English, Spanish and \/ or Brazilian Sign Language.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><strong>Keywords:<\/strong> Audiovisual Translation, Accessibility, Methodologies<\/p>\n<hr>\n<p style=\"text-align: center;\"><a class=\"fasc-button fasc-size-large fasc-type-flat fasc-rounded-medium ico-fa fasc-ico-before fa-check-square-o fasc-style-bold\" style=\"background-color: #209e46; color: #ffffff;\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https:\/\/goo.gl\/forms\/uMAdJYyddzMQv5QW2\">Inscreva-se neste Simp\u00f3sio<\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Antes de se inscrever, leia as orienta\u00e7\u00f5es <a href=\"http:\/\/www.cchla.ufpb.br\/entrad2019\/?page_id=355\">AQUI<\/a><\/span><\/p>\n<hr>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; Inscreva-se neste Simp\u00f3sio Metodologias em pesquisas na \u00e1rea da Tradu\u00e7\u00e3o Audiovisual (TAV) Research Methodologies in the area of Audiovisual Translation (AVT) Vera L\u00facia Santiago Ara\u00fajo UECE verainnerlight@uol.com.br http:\/\/lattes.cnpq.br\/5255403400929743 Patr\u00edcia Ara\u00fajo Vieira UFC pattivieira477@gmail.com http:\/\/lattes.cnpq.br\/5901941364309055 Silvia Malena Modesto Monteiro UECE malenammonteiro@gmail.com http:\/\/lattes.cnpq.br\/5669204383660789 Idiomas de trabalho | Work languages: &nbsp;Portugu\u00eas, English, Espa\u00f1ol Resumo: Este simp\u00f3sio aborda &hellip;<\/p>\n<p class=\"read-more\"> <a class=\"\" href=\"http:\/\/www.cchla.ufpb.br\/entrad2019\/?page_id=1009\"> <span class=\"screen-reader-text\">Simp\u00f3sio 10.1 Metodologias em pesquisas na \u00e1rea da Tradu\u00e7\u00e3o Audiovisual (TAV)<\/span> Leia mais &raquo;<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.cchla.ufpb.br\/entrad2019\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/1009"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.cchla.ufpb.br\/entrad2019\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.cchla.ufpb.br\/entrad2019\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.cchla.ufpb.br\/entrad2019\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.cchla.ufpb.br\/entrad2019\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1009"}],"version-history":[{"count":9,"href":"http:\/\/www.cchla.ufpb.br\/entrad2019\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/1009\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1712,"href":"http:\/\/www.cchla.ufpb.br\/entrad2019\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/1009\/revisions\/1712"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.cchla.ufpb.br\/entrad2019\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1009"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}